Book of my life

Attention, please!

Самолет приземлился около полуночи. Спать не хотелось. Водитель ждал меня с забавной табличкой ” Liz – welcome to London” и забрав чемоданы проводил к автомобилю. Музыка в плеере раздражала после перелета и я попросила включить радио. За окном машины, рассекающей порывы грозового ветра, менялись знакомые даже в ночном полумраке пейзажи. Сколько раз я прилетала в этот город за последние несколько лет?

    Это был первый раз когда  он меня не встречал. Гостиница находилась в часе езды от аэропорта, пятница набирала обороты, и по мере приближения к центру города публика на улицах становилась все более шумной и веселой.

Я рассматривала здания, проезжающие автобусы, обнимающиеся на тротуарах парочки, и вдруг очень отчетливо вспомнила свой первый приезд сюда и наше знакомство, произошедшее несколькими месяцами ранее, в Москве.

img_6207g1

img_6203g1

img_6263g1

    Я жила в небольшой однокомнатной квартире с гардеробной на северо-западе столицы, ездила на метро и мечтала о независимости. Какой, от чего или кого и главное для какой цели – я не знала, но очень хотела ею обладать.

    Именно это стало причиной, почему надев коричневую кашемировую водолазку, синие джинсы, сапоги на каблуке и клетчатое пальто я в свой свободный от работы день помчалась в почти загородный выставочный центр к Денису – он работал там ведущим какого-то мероприятия (параллельно крутился в кругах, столь интересных мне в сфере деятельности и развития), и обещал за обедом дать пару ценных советов.

 

img_6206g1


    Я приехала раньше. Боясь опоздать на встречу передвигаясь на непривычных каблуках и переоценив собственную медлительность, я наградила себя получасовым ожиданием. Прогулявшись вокруг стендов о туризме и быстро заскучав я остановилась неподалёку от сцены и уткнулась в телефон. Кажется, мы общались с мамой, в момент когда прервалась связь и я впервые в жизни услышала его.

    – У вас очень красивое кольцо Swarovski.,- за моей спиной раздался мягкий тембр мужского голоса.

    Я подняла голову и недоуменно взглянула на парня, стоявшего на стенде. Высокий, с открытым добрым взглядом и невероятной улыбкой. Он был одет в светлую рубашку, брюки и идеальные чёрные ботинки.

    Я посмотрела на свои пальцы. Позолоченное кольцо с камнями Swarovski, купленное два года назад.

    Козел. Если он знает об этом кольце и точно помнит бренд – значит, у него точно есть девушка. Или он…да нет, вроде не похож. Просто козел, заскучавший на работе и решивший склеить первую попавшуюся девушку, подумала я.

 

    Уже после, узнав на веранде нашей квартиры за завтраком всю историю этого кольца мы будем смеяться, и говорить “это судьба”. А пока…

 img_6175g1

 

    Он смотрел на меня в упор и протянул руку. 

– Евгений, а вас как зовут?

– Елизавета. ,- зачем-то ответила я. Зачем-то утонув в голубых глазах и забив тревогу “Attention please!”. Ты живешь с любимым мужчиной. Остановись. Остановись же.

 

Но было слишком поздно.

 img_6267g1 

****

Невероятный человек, талантливейший фотограф в Лондоне…

photo: Alexandra Polyak

www.alexandrapolyak.co.uk

instagram: @ksana881

**** 

jacket: Karen Millen

coat: @iswagshop

blouse: Zara

pants: H&M

shoes: Dsquared2

backpack: Zara

hat: Forever21

scarf: UTERQUE

neckless: Chanel

****

img_6160g1

(Visited 140 times, 1 visits today)

Возможно Вас также заинтересует

Комментариев нет

Оставить комментарий

Facebook By Weblizar Powered By Weblizar